Страсть к безделушкам-вечное,девчачье)
Только с возрастом,"безделушки" становятся более дорогостоящими.
В этой публикации я расскажу вам историю каждой вещички!
Начнем с самого последнего приобретения...
Passion to pretties – is everlasting and so girly)) only with years these pretties become more valuable. In this post I will tell you the stories of each and every little piece of my collection! I will start with the latest purchase...
Этот браслет мне сделал сам,своими руками мой мужчина...)
Вы не представляете в какой восторг меня приводят именно вещи,сделанные своими руками,подаренные с любовью...им нет цены!
This bracelet is handmade and created by my man specially for me)) you even cannot imagine what delight it is to receive a handmade present like this and especially when it is given with true love – it is priceless!
Эти винтажные серьги 70х годов я купила во флоренции.Это серьги бабушки владельцы бутика.Она работала стилистом в париже...)
These vintage earrings 70s I have got in Florence. They used to belong to the boutique owner’s grandma, who used to work as stylist in Paris.
Кулон посередине,с именем моего возлюбленного,этот кулон он получил в 9 лет,в подарок на день причастия,и его тоже сделал вручную его дядя.
Он конечно его не носит сейчас..и я его откапала в его многочисленных безделушках-и теперь ношу я иногда,и всегда вместе с крестиком из бирюзы,который я купила когда мне было тоже лет 10.
http://avdreammaker.blogspot.com/2011/01/giardino-di-boboli.html
This pendant in the middle with the name of my beloved on it, this pendant he got when he was 9 years old as a present on the sacrament and it was handmade by his uncle. He is not wearing it now and I have found it among enamours amount of pretties – and now I am wearing it time to time and always with turquoise cross which I have got when I was 10 years old too.
Слева,серьги с бантами и колечко,мне сделал на 23 день рождение,мой любимый друг и будущий великий ювелир Егор Иванов!
Оля и Егор,если вы вдруг это читаете,то имейте совесть!Приезжайте в гости!)
The earrings on the left, with bows and ring were made for my 23rd birthday by my favourite friend and great future jeweller Egor Ivanov! Olya and Egor, if in case you are reading this, then please come and visit me!
Черные серьги слева сверху.Июльским жарким днем,прогуливаясь по красивейшему городку,в моем любимейшем регионе маремма,по Масса Мариттима,я случайно забрела в бутик одной сеньоры из милана.Все лето она живет там,и продает оригинальные винтажные и произведенные ею серьги под винтаж.Они такие черные.Как ночь.Очень их люблю.
Black earrings on the left. Once in hot July day I was walking in very beautiful town, in my favourite district Maremma, taking Massa Marittima, suddenly I walked in the boutique owned by one seniora from Milan. She lives there whole summer and sells original vintage and made by herself vintage earrings. They are so black as night. I love them very much.
Золотые серьги справа.С ониксами и аметистами.
Я единственный обладатель этих серег.Так как они из уникальной не повторяющейся коллекции.Я тогда первый раз приехала во флоренцию учиться.2,5 года назад.В тот вечер мы просто прогуливались по улочкам,и увидев красивую витрину решили зайти.Мы долго все рассматривали,просто из интереса,и потом я решила их померить.И вот бывает такое.Все ахнули.Я,продавец и моя подруга.Это 100% мои серьги.
Gold earrings on the right. These earrings are with onyx and amethyst. I am the only owner of these earrings as they are unique and not repeatable. That time I bought them, it was first time when I came to Florence to study 2.5 years ago. That evening we were just taking a stroll on the streets and I saw beautiful magnetic window display and we decided to walk in. We took our time to look upon everything, just like that out of interest, and afterwards I have decided to try them on. And you know, sometimes it happens – all wowed: shop assistant, my friend and myself – all. These earrings are mine for 100%.
Кулон-часы я купила в париже в сент жерман.Тоже очень люблю их.Купила такие же моей подруге Алене,и сразу отправила ей.
Pendant /watch I have bought in Paris in Saint Germain. I love them as well. I have bought the same pair for my friend Alyona and send them same day.
Этот серебряный кулон я подарила себе,потому что на нем первая буква моей фамилии...)Это кулон который должен был быть в коллекции одного известного бренда,но он не пошел в производство в итоге.Это был пробный экземпляр,который есть только у меня)
This silver pendant I gave myself as a present because there is a first letter of my surname. This is pendant that was supposed to be in the collection of one famous brand, but in the end it has not gone to production. That was a sample copy, that none has except me.
Розовое колечко сверху мне купил мой мужчина на маркете около дома,выйдя из дома за хлебом)Вернулся с хлебом и колечком.Которое ничего не стоит,но стоило моего хорошего настроения!И вот так вещи "безделушки" приобретают ценности,потому что обрастают историей и сохраняют энергетику
Pink ring that is in the top was bought by my man in the market next to our house, when he popped out to by bread)) and got back with bread and a ring. This ring costs nothing, but it was worth of my good mood! And just like this, the pretties get their value, because they have a story behind them and they have ability to keep the energy.
И под колечком-волшебные канделябры.....)Мои друзья мне рассказывали,что даже боялись заходить в этот бутик,думали там все стоит миллионы!
Я зашла,увидела эти розовые канделябры
Стоили не миллионы,но прилично для кошелька студентки...я ушла думать!.....неделю они мне снились)Мои серьги Анжелики маркизы ангелов,так я их называю!Пришла и опустошыла свой кошелек!
Я проходила в них все лето!Чувствуя себя той самой маркизой...)Для меня они летние летние,так что всю зиму они у меня спали,и вот пришло снова их время)
And under the ring is magical earrings-candelabrums ... my friends told me that they were even afraid to walk in into this boutique, they thought everything there costs fortune! I went there and noticed them. Their price was not a fortune, but quite significant and noticeable for student wallet... and I went out to think about it! Whole week I saw them in my dreams)) my earrings of Angelique Marquise of Angels - this is how I call them! And then I returned to the shop and emptied my wallet! Later my friend jeweller said about them that their price was equal almost to charity, because all the stones are natural, gilding and silver and synthetical diamonds. (Synthetical diamond – analogue of natural one that was created in artificial circumstances). I was wearing them whole summer! And was feeling as marquise)) for me they are summery, therefore whole winter they were sleeping and now this time came to wear them again.
Эти бусы-бижутерия.С серебром купила в москве когда училась в 11ом классе.Очень красивые и любимые!А золотые купила недавно на винтажной выставке в ареццо.
Вторые бусы тоже с винтажной выставки.
These necklaces – are bijouterie with silver. I have bought them in Moscow when I was studing at 11th form. They are very beautiful and my fabourite! Gold ones I have bought recently on vintage exhibition in Arecco. My second neclace also from vintage exhibition.
Винтажные серьги CATERINA ZANGRANDO.Любовь с первого взгляда!Они очаровательные!!!Я такой красоты раньше не встречала!Ношу их с огромным удовольствием!
Vintage earrings CATERINA ZANGRANDO. It was love from first sight! They are charming! I have never seen such beauty in my life before! I am wearing them with big pleasure!
5 тоненьких браслетов справа от сережек с бантами,я нашла в офисе у своего мужчины.Они были сделаны наверное в год моего рождения)!
Five thin bracelets on the right from earrings with bows, I have found them in the office of my man. They have been created in the same year as my birthday!
В центре,серьги ручной работы .
Прошлым летом,в один дождливый день,я забрела совершенно случайно в один бутик.Когда начала изучать там разные мелочи-наткнулась на что-то,что совершенно взбудоражило мою фантазию!
Я сразу подумала:
-такого я еще не видела никогда!!!
Хозяйка бутика рассказала мне тогда про свою подругу Кьяру,бывшую балерину,которая сейчас,вручную делает эти удивительные вещи!
Я сначала долго их рассматривала и восхищалась задумкой и эстетикой,а потом когда примерила....влюбилась)
Мой бойфренд называет из "сицилийскими серьгами")Настолько они "с характером"!настолько яркие и необыкновенные!У меня всегда отличное солнечное настроение когда я их одеваю.
In the middle there are handmade earrings. Last summer, when I was wondering I have totally incidentally walked in into one boutique. While I was examining some nicety I have noticed something that thrilled my fantazy! I thought: ‘I have not seen such thing in my life before!’ The owner of boutique told me about her friend Kiyara, who was a ballet - dancer in the past and now she is creating these increadiable beauties herself! At first I was taking my time to examine them in detail and I’ve admired idea and esthetics, and then I have tried them on – I fell in love with them! My boyfriend calls them ‘Sicilian earrings’ as they have such strong and unique character, and also they are so bright and unsual! When I am wearing them I always have sunny and nice mood.
Браслет внизу справа, для меня купила моя бабушка в париже.Когда мне было лет 10...Я носила его и мечтала побывать в париже тоже)
Внизу слева, браслет такой рокерский,со множеством объемных цепочек,я его заносила одно время,пришло его время полежать в шкатулке)
Потому что например предыдущей с изображением парижа-ждал своего времени лет 5 точно,и теперь вполне актуален)Стал можно сказать винтажным)
Bracelet on the right,my grandma bought me in Paris. When I was 10, I was wearing it and dreaming about going to Paris one day. In the bottom on the left, there is a rockstyle bracelet with lots of volumetric chains, I was wearing it quite a lot and now came its time to rest in the casket.
Because, for example, previous one with Paris print on it was waiting its time five years and now it is current and became vintage.
2 колечка сверху,я купила в ричионе,и мне все делают комплименты когда я их одеваю!Это бижутерия,но очень хорошего кач-ва.Ношу их почти каждый день.
Тут много всего на этой картинке.Комплект с бриллиантами я получила на день рождение,на 20ти лети.Сердечки тиффани на день святого валентина.Красивейший серебрянный набор Cristoffle,3 браслета и кулон,мне подарил мой мужчина во время нашей поездки в москву этой осенью и недавно я купила себе там же очень красивое кольцо)Но его еще не успела сфотографировать.
Two rings on the top, I have bought in Riccione and I always receive compliments when I wear them! This is bijouterie, but very good quality one. I wear them almost every day. Here is a lot of everything on this picture. Set of diamonds I have received on my 20th birthday. Hearts by Tiffany was a present for St. Valentine day. Magnificent silver set by Cristoffle, three bracelets and pendant is a present from my man during our trip to Moscow this autumn, and also recently I have bought very beautiful ring there. I don't have yet the picture of this ring.
Золотой браслет,это подарок во время путешествия на яхте по средиземному море.В память о путешествии,с именем яхты.
Серьги внутри браслета-подарок мамы.Мне было наверное лет 12 когда я первый раз их одела.Очень элегантные и красивые.
Golden bracelet – is a present I have received when we were travelling on yacht in Mediterranean Sea as a memory about this trip with the name of yacht on it.
These earrings inside the bracelet – is a present from my mum. I was probably 12 when I first put them on. They are very chic and beautiful.
***************************************************************
Конечно у меня дома в москве остались огромные коробки остальных безделушек)Сюда я привезла только самое актуальное,а остальное купила тут.Но те московские коробки обязательно будут открыты и вывезены в свое время.Всему свое время.И как хорошо что появилось такое понятие как винтаж.
Of course, back home in Moscow I have left big boxes of the rest pretties. As I have taken with me only the most current onse and the rest I have bought here, in Italy. But these Moscow boxes will definetly be opened and taken when their time comes. Everything has its own time. And I am glad that there is such concept as vintage.
Anna,with love
Очень здорово, что вы сделали такой пост! Потрясающе!
ReplyDeleteкакие красивые украшения! я вся обзавидовалась) здорово!
ReplyDeleteчувствуется прекрасный вкус, очень ждем продолжения, Анна!
ReplyDeleteЧудесные украшения, Анна! А Ваши розовые канделябры не дадут мне спать еще долго!)))
ReplyDeleteАня, когда же будет продолжение? ждем уже больше месяца...
ReplyDeleteАнна, у вас прекрасные украшения, такие женственные, в них чувствуется присутствие вашей души - настолько вы выражаете себя в аксессуарах! это великолепно! когда я просматривала эти фотографии у меня появился вопрос, как вы их храните, чтобы они не запутывались, если будет у вас возможность и свободная минутка, покажите, пожалуйста, ваши сокровищницы. наверняка они заслуживают отдельного показа. и да! ждем продолжения!
ReplyDeleteНа самом деле я храню все в отдельных шкатулочках...и мечтаю о большом удобном и красивом ящичке)
ReplyDelete